-
1 better
better [ˈbetər]1. adjective• he is much better now [invalid] il va bien mieux maintenant• how are you? -- much better comment allez-vous ? -- bien mieux• that's better! voilà qui est mieux !• it's getting better and better! ça va de mieux en mieux !► to be better to do sth• wouldn't it be better to refuse? ne vaudrait-il pas mieux refuser ?2. adverb• write to her, or better still go and see her écris-lui, ou mieux encore va la voir• they are better off than we are ( = richer) ils ont plus d'argent que nous ; ( = more fortunate) ils sont dans une meilleure position que nous3. noun[+ sb's achievements] dépasser ; [+ record, score] améliorer• to better o.s. améliorer sa condition* * *Note: When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faireAs an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below['betə(r)] 1.1)the better of the two — le/la meilleur/-e or le/la mieux des deux
to deserve/hope for better — mériter/espérer mieux
so much the better, all the better — tant mieux
3) ( superior person)2.to get better — gen s'améliorer; [ill person] aller mieux
the weather is no better — le temps n'est pas meilleur or ne s'est pas amélioré
to taste better — être meilleur, avoir un meilleur goût
to be better — [patient, cold, headache] aller mieux
to feel all the better for — se sentir mieux après [rest, meal]
if it makes you feel any better — ( less worried) si ça peut te rassurer; ( less sad) si ça peut te consoler
to feel better about doing — ( less nervous) se sentir à même de faire; (less worried, guilty) avoir moins de scrupules à faire
to be better at — être meilleur en [subject, sport]
3.the bigger/sooner the better — le plus grand/vite possible
to fit/behave better than — aller/se comporter mieux que
better made/organized than — mieux fait/organisé que
better behaved/educated — plus sage/cultivé
to do better — (in career, life) réussir mieux; (in exam, essay) faire mieux; ( in health) aller mieux
the better to see/hear — pour mieux voir/entendre
the money would be better spent on a holiday — il vaudrait mieux garder cet argent pour les vacances
you had better do —
you'd better do — ( advising) tu ferais mieux de faire; ( warning) tu as intérêt à faire
‘will she come?’ - ‘she'd better!’ — (colloq) ‘est-ce qu'elle viendra?’ - ‘elle a intérêt!’
4.better still,... — ou mieux,...
transitive verb améliorer [one's performance, achievement]; faire mieux que [rival's performance, achievement]••for better (or) for worse — gen advienne que pourra; ( in wedding vow) pour le meilleur et pour le pire
to get the better of — [person] triompher de [enemy, problem]
См. также в других словарях:
Damer un pion — ● Damer un pion au jeu de dames, le transformer en dame … Encyclopédie Universelle
Damer le pion à quelqu'un — ● Damer le pion à quelqu un l emporter sur lui, le surpasser … Encyclopédie Universelle
damer — [ dame ] v. tr. <conjug. : 1> • 1562; de 1. dame 1 ♦ (Dames, échecs) Transformer (un pion) en dame, ou en une figure de son camp. Absolt Pion qui dame, qui parvient sur la dernière rangée. ♢ Loc. fig. Damer le pion à qqn, l emporter sur lui … Encyclopédie Universelle
damer — 1. (da mé) v. a. 1° Au jeu d échecs, damer un pion, mener un pion dans une des cases de la dernière rangée de l échiquier : il a alors la même valeur et les mêmes propriétés que la reine ou dame ; et, pour marquer que c est une nouvelle dame,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pion — 1. (pi on) s. m. 1° Chacune des plus petites pièces au jeu des échecs. Fig. et familièrement. • Il fallait au cardinal de Bouillon de tels pions [que l abbé de Vaubrun], SAINT SIMON 78, 4. Pion doublé, se dit de deux pions de même… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
damer — DAMER. v. a. Il se dit en parlant Du jeu de Dames, lorsqu une pièce ayant été poussée jusqu aux dernières cases du côté contraire, on met pour marque de cela une autre dame pardessus. Me voilà à dame, damez moi. Ma pièce est à dame, damez la. Une … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
damer — Damer. v. a. Il se dit en parlant du jeu des dames, lors qu une piece ayant esté poussée jusques aux dernieres cases du costé contraire, on met pour marque de cela une autre piece par dessus. Me voilà à dame, damez moy. ma piece est à dame, damez … Dictionnaire de l'Académie française
pion — Pion. s. m. Une des petites pieces du jeu des eschecs. Il y a huit pions blancs & huit pions noirs au jeu des eschecs, il joüe mieux que moy, il me donne un pion. mener un pion à Dame. On dit fig. Damer le pion à quelqu un, pour dire, L emporter… … Dictionnaire de l'Académie française
pion — 1. pion, pionne [ pjɔ̃, pjɔn ] n. • 1470; peon fin XIIe; bas lat. pedo, pedonis 1 ♦ N. m. Vx Fantassin. ⇒ pionnier, 1o. ♢ (XVe) Pauvre hère. 2 ♦ (1835) Mod. fam … Encyclopédie Universelle
PION — s. m. La plus petite pièce du jeu des échecs. Il y a huit pions de chaque côté au jeu des échecs. Le pion du roi, de la reine, de la tour, etc. Il joue mieux que moi, il me donne un pion. Mener un pion à dame. Pion coiffé. Fig. et fam., Damer le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DAMER — v. a. T. du Jeu de dames. Mettre une dame sur celle que l adversaire a poussée jusqu au dernier rang des cases opposées aux siennes. Ma pièce est à dame, damez la. Me voilà à dame, damez moi. Fig. et fam., Damer le pion à quelqu un, L emporter… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)